Latest Articles
This is what i want to hear at the Nobel Price ceremony. An agenda for Peace.
En mis sueños, éste es el discurso que escuché. Me hizo ver que la paz es posible, que está en nuestras manos.
Igual que en una foto, cuando cambiamos nuestra perspectiva sobre una situación problemática, vemos la situación de forma diferente, y tenemos más posibilidades de solucionarlo.
Los secuestros en el Indico son el síntoma de problemas mayores, y no creo que lo estemos tratando de la mejor manera posible. Necesitamos dejar nuestros egos atrás y darnos cuenta de que todos vamos en el mismo barco.
Las campañas de concienciación están muy bien, el tener apoyo es necesario, grupos especiales de policía, jueces y juzgados, casas de acogida... todo esto es bueno y necesario. Pero si las maltratadas no dan el primer paso, todo seguirá igual. En sus manos está el cambio. Nadie lo puede hacer por ellas (o ellos).
Nos saludamos más, contactamos más, pero la comunicación de verdad, la dejamos de un lado con las redes sociales.
Parece una tontería que se venda pescado en la farmacia, pero está bien que nos concienciemos de que la salud empieza en la cocina.
Responder a la violencia con no violencia y sin odiar es dificil. Lo admiro.
Lo que se interpone entre nosotros y la vida que nos gustaría llevar es el miedo. El miedo nos hace conformarnos con situaciones que no nos gustan, pero contra las que no nos atrevemos a rebelarnos.
When our intention when we do something is clear, the results are always better than if we do it without intention or in an automatic mode.

