The author works at the Translation Agency, Axis Translations http://www.axistranslations.com Although born English he has a great love and passion for all things Italian.
I work as an Italian English Translation Project Manager at the translations agency Axis Translations.
Everyday me and my colleagues see larger numbers of enquiries from translators seeking work. I hope that some of my observations will help you be more successfull.
1) Update and scan your computer for viruses
How many translators CV's get caught by an agencies firewall? I don't know. It seems to happen in waves. We will have a batch of translators emails in a few days and then none for ages. But generally the email is deleted!
2) Put your details in the subject section of the email
If you are applying for a project posted on the web, put a reference to it in the subject box. The reference number for instance. If you are applying generally, list the languages in which you translate.
Why is this important? Simply translation agencies get a stack of emails each day and you want to be found. The translation project manager wants to be able to pick out the enquiries for their project with ease.
For general enquiries, you want your details to be saved in the right place. If the agency can see your languages they can copy your mail into the right languages section rather then putting you in the dreaded ‘look at later pile'.
3) Don't apply for something you are not
We always look for translators to translate into their mother tongue and write this in our adverts. But we always get a loads of CV's for people who do not fit the bill. For instance I post a job for a Italian>English Translation and get a CV from a Dutch native speaker who is fluent in neither language.
4) Don't forget to provide rates and the rest of your ‘required' information
When I am looking for a new translator and I have a number of applications, my shortlist will not include anyone who has missing information. I regularly see people who have missed their rates off the application. If a translation PM has opther options, they probably won't chase a translator for further information.
5) Contact Info
I am not talking about address here. I am thinking of mobile phones.
Once a job has been confirmed the translation PM will wish to have the assignment placed with a translator ASAP. If they can't find another number for you they will be likely to move further down the list and call the next translator.......your competition.
I hope my short list of tips for translation applications assist not only translators, but also translation PM's.!
- Related Videos
- Related Articles
- Ask / Related Q&A
- Rome: Much More than an 'Italian Job'
- About Learning the Italian Language
- Lin's another job during Sichuan earthquake
- Online Italian Course - Why Rocket Italian is the Best Out There
- What is the Italian Sandwich in New Jersey Called? is it the Hoagie, the Hero, or the Sub?
- Italian Traditional Food
- How to Learn Italian Online and What Benefits You Can Get?
- How To Enjoy Your Italian Cooking School Tour To The Max




Starting a Work at home career
By: oweeng2 | 26/11/2009There are real, scam-free ways to make money working from home, and one of the best ways to accomplish that goal is through an at home call center job. If you’ve had to call any company’s customer service department, chances are that you have been re-routed to an overseas call center, most of the time it is located somewhere in Asia where salary rates aren't that high.
Translating Your Military Skills Into a Civilian Resume
By: Jason Kay | 26/11/2009For many service men and women once they leave the military and head off to the private sector they have trouble translating military skills into civilian skills on their resumes. This can be especially troubling if you have served many long years in the military and are used to the...
Cover Letter Writing Guide - Where to Start and What to Say
By: Jason Kay | 26/11/2009When you turn in your resume to a potential employer the first thing that they will see is your cover letter. Because your cover letter will be the first words read by the person deciding the fate of your dream job, you have to make sure that it sounds just...
Why You Should Read Resume Service Reviews
By: Jason Kay | 26/11/2009A resume service can be the perfect solution for you if you are not able or wanting to write your own resume. There is nothing wrong with admitting that you need help with your resume and by taking the initiative to hire a resume service you will ensure that your...
Tired Of Living On Unemployment? Here Is A Sure-Fire Solution For You
By: Jazmine Young | 26/11/2009Or in some cases you might come from a household where there is only one source of income coming in and all of a sudden that income is gone. And now you and your family are wondering what to do next.
Is Your Unemployment Running Out? Here Is A Radical Solution For You
By: Jazmine Young | 26/11/2009You are more than likely in the same situation with millions of people out there. You have been working like a slave for your employer for decades and out of nowhere you find yourself out of a job.
Still On Unemployment? Heres A Magical Solution That Will Get You Out Of Your Current Situation
By: Jazmine Young | 26/11/2009you just might be in a situation when there was only one income coming in and now that income has disappeared. And unfortunately you are now stuck in a situation not knowing what to do next.
Do You Hate Your Boss For Letting You Go? Get Back Into The Program With This Effective Solution
By: Jazmine Young | 26/11/2009Or you just might be in a situation when there was only one income coming in and now that income has disappeared. And now you and your family are wondering what to do next.
Italian Buy To Let
By: Nigel Massey | 27/02/2007 | Real EstateIt seems that in recent years much of the world went buy to let crazy. The push for this was after the technology bubble burst, stocks crashed and investors looked elsewhere. But the differences in the rules and available deals vary greatly from country to country. I have experience with both...
Importance Of Reputation In The Translations Industry
By: Nigel Massey | 28/11/2006 | Affiliate ProgramsIn this article I am considering reputation in the translations industry. These aspects are often intrinsically linked with customer services. But customer service is only a part of what makes a reputation.
Language Translation For Health And Safety
By: Nigel Massey | 05/11/2006 | Affiliate ProgramsHealth and safety is a daily part of modern life and an ever increasing part our working lives. In the UK you have a wide range of standard documents such as method statements, risk assessments COSSH assessments, Health and Safety Manuals etc.
English In An Increasingly Italian World - Part One, The Introduction
By: Nigel Massey | 24/07/2006 | BusinessAs the article states, I am English but live in an increasingly Italian world. I work as a Translations Project Manager at Axis Translations dealing with the English Italian language combinations.
Italian Translation Into English Of The Seasons
By: Nigel Massey | 23/07/2006 | BusinessI have a great love for all things Italian. I work in a translation agency dealing with Italian English language combination projects, I am getting fat on Italian food and I am even marrying a fantastic Italian girl, who is also a translator.
Applying For Translation Work - A Guide For The Freelancer
By: Nigel Massey | 23/07/2006 | CareersI work as an Italian English Translation Project Manager at the translations agency Axis Translations. Everyday me and my colleagues see larger numbers of enquiries from translators seeking work.
Italian Translation Into English - Days
By: Nigel Massey | 22/07/2006 | BusinessI have an ongoing interest in Italian English translation and Italian life in general. I hope this article Italian Translation into English - Days & Months' will help those trying to learn the Italian language.