Adelajda Rymut is a Polish Translator working with www.78international.co.uk translation agency, specializing in English to Polish and Polish to English translation. It provides its clients with high quality Polish Translation at surprisingly reasonable price.
If you want to learn Polish to English translation of just a few common words because you need to visit the place for a holiday or on a business tour, then there is no need to go for any classroom training. You can simply check out some websites or Polish to English translation books and can easily learn common polish words and sentences. Here we have listed some common words and sentences that will help you during your visit to Poland.
How are you?--Jak się masz? or Co słychać?
Good morning--Dzień dobry
Good evening--Dobry wieczór
Thank you ---Dziękuję
I’m sorry--Przepraszam
What’s your profession? --Jaki masz zawód?
Let’s talk --Porozmawiajmy
I speak Polish --Mówię po polsku
I speak English -Mówię po angielsku
I’ve got a problem --Mam problem
Are you OK? -Wszystko dobrze?
Could I speak to Monika? --Czy mogę mówić z Monika?
Please, repeat it --Powtórz to, proszę
Driver’s license --Prawo jazdy
I beg your pardon! (expressing anger) --Wypraszam sobie!
What’s your phone number? --Jaki masz numer telefonu?
What’s your address? --Jaki masz adres?
What’s your name? --Jak się nazywasz?
I like meeting new people --Lubię spotykać nowych ludzi
Have a great day --Przyjemnego dnia
Don't worry--Nie przejmuj się
Have a cup of coffee--Napij się kawy
Have a cup of tea--Napij się herbaty
The Polish language has difficult pronunciations as compared to Western European languages. You can also buy some audio CDs or download some Polish to English translation audio files.
There are more than 46 million people who speak Polish in Poland. Amazing thing is that there are more than two million people speak Polish outside of Poland, in countries like Canada, the USA, the UK, and Germany. The United States alone has around one million Polish speakers!
Polish is the mother tongue of almost 99 % people living in Poland.
As the Polish culture was strongly influenced by few cultures especially during the nazi times and world war era, thus the Polish language includes many words taken from other languages. These include: Russian, Latin, French, German, Italian, and English.
The Polish alphabet has 32 letters, 9 vowels and 23 consonants:
a, ą, b, c, ć, d, e, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, s, ś, t, u, w, y, z, ź, ż
The letters q, v, x are not normally used in the Polish language except in words taken from English and other languages, e.g., fax, veto, cv.
Polish is often said to be one of the most difficult languages for English speakers to learn. Particulary difficult is the pronunciation of sounds; and the complex gender system (with five genders!).
- Related Videos
- Related Articles
- Ask / Related Q&A
- How to Select Polish to English Translation Training Institute
- Polish to English Translation of Frequently Used Sentences
- Polish Translation – a Perfect Business Sense
- How to Find Polish Translation Company
- How to Find Translators for High Quality Polish Translation
- Corporate Translation Services
- English to Polish Translation Guide
- Top Reasons to Learn Polish Translation




Web Copy Sabotage
By: Oli Osorhan | 09/11/2009How does your personality affect your web copy? Whether you mean to or not, your site reflects you in ways you might not notice: sometimes good, sometimes bad. While personality peccadilloes can be endearing in social situations, minor personality flaws can cause web copy sabotage.
Copywriting SEO: Securing Genuine and Lasting Results for Your Site
By: Arun Kumar | 09/11/2009The Internet has become so competitive that every website employs different strategies to get high ranking on search engine result page. And search engine copywriting is the most reliable of all the methods used to get top rankings. When it comes to SEO, nothing can be compared to the content of the site. The images, graphics, videos etc. are of no use if your pages do not contain any relevant content.
Outsourcing Within America
By: charity.prater | 08/11/2009Companies are combating the recession by outsourcing within America. Now, freelance writers are doing what in-house writers used to do.
Golden rules for effective marketing copywriting
By: mag | 06/11/2009The content of a website plays an important role in forming an opinion about your product or service. Marketing Copywriting helps in promoting your business through enticing and original content.
5 Things Your Web Copy Should Do
By: Sunita Biddu | 06/11/2009Has your website or blog been sort of “dry” lately? Have you been unable to get more people interested in interacting on your website? Would you like to have more interactions and as a result, more repeat visitors and increased new visitors? Then here are five things you must do to be able to get those results.
5 Things Your Web Copy Should Do
By: Sunita Biddu | 06/11/2009Has your website or blog been sort of “dry” lately? Have you been unable to get more people interested in interacting on your website? Would you like to have more interactions and as a result, more repeat visitors and increased new visitors? Then here are five things you must do to be able to get those results.
5 Things Your Web Copy Should Do
By: Sunita Biddu | 06/11/2009Has your website or blog been sort of “dry” lately? Have you been unable to get more people interested in interacting on your website? Would you like to have more interactions and as a result, more repeat visitors and increased new visitors? Then here are five things you must do to be able to get those results.
4 Reasons Why You Ought To Avoid Duplicate Content Like A Plague
By: Sunita Biddu | 06/11/2009It is no news that people are in the habit of just copying and pasting other people’s intellectual properties. While some websites make room for people to do so with reprint rights they make available, others don’t and when people use these articles and content, they commit what is known as plagiarism.
How to Find Translators for High Quality Polish Translation
By: Adelajda Rymut | 26/10/2008 | CopywritingThere are many language translation companies providing high-quality Polish translation companies including language interpretation, business documents and letters translations, website translation services, software localization services and much more.
Why Hire Professionals for English Translation to Polish Translation
By: Adelajda Rymut | 26/10/2008 | CopywritingYour business cannot afford to ignore the Polish economy and doing business with Polish companies can take your business to new heights of success. A high percentage of the international business world today recognizes Polish as one of its principal language.
How to Find Polish Translation Company
By: Adelajda Rymut | 26/10/2008 | CopywritingA translation service company is a company that provides language services. A translation service company will take a document, a file, or a group of documents or files and change them from one language to another. They use many different methods to produce new languages for you.
Top Reasons to Learn Polish Translation
By: Adelajda Rymut | 25/10/2008 | CopywritingA high percentage of the international business world today recognizes Polish as one of its principal language. Your business cannot afford to ignore the Polish economy and doing business with Polish companies can take your business to new heights of success.
How to Select Polish to English Translation Training Institute
By: Adelajda Rymut | 25/10/2008 | CopywritingEver since Poland has joined EU in May 2004 the demand for Polish to English translators is on all time rise. Needed are the qualified interpreters who can provide accurate translation and interpretation to reduce misunderstanding and misperception among people.
How to Become English to Polish Translation Expert
By: Adelajda Rymut | 24/10/2008 | CopywritingA good and accurate translation from one language to another, such as a Polish to English or English to Polish, can make the difference between winning and losing a contract.
Polish to English Translation of Frequently Used Sentences
By: Adelajda Rymut | 24/10/2008 | CopywritingIf you want to learn Polish to English translation of just a few common words because you need to visit the place for a holiday or on a business tour, then there is no need to go for any classroom training.