Remember Me
forgot your password?

Documents and Business Translation Services

"Quick and accurate document translation in over 50 languages!" screams the home page of a business translation service website that you've found after 20 minutes of Googling on the Internet. If they can offer business translation services in 50 different languages, they must be expert indeed, you think, and decide to go ahead and hire them to get your business translation job over with. It's quite possible that you may be right, and that the site in question does have a good team that can produce the results you're looking for. But it's important to delve a little deeper into what the translation service provider actually means, and how well he can deliver on the promise.

You're running a successful business, so you fully understand the importance of effective communication. There are both legal and business implications when you communicate via a written document, and you must therefore get the services of a business translation team that understands this as well as you do, and offers expertise both in business and legal concepts and in the actual translation process.

Document translations encompass many different areas, from scientific papers and patents to birth and death certificates, wills, adoption papers, university transcripts, contracts, guarantees and so on. The list can be endless.

What to look for?

Ideally, your translation service provider must have a qualified team comprising of corporate translators, copywriters, legal experts, DeskTop Publishing (DTP) professionals and graphic designers to make sure that your document or communiqué is correctly adapted to suit your international audience. Subject area expertise in areas like marketing, healthcare, corporate and business communication, legal documentation, government and regulatory requirements, could be of vital importance to your business needs, especially if you are going to be engaging them on an ongoing basis.

What you want, in a nutshell, is simply the best talent and services: the highest quality business translations, a reasonably quick turnaround, competitive rates, and if possible, an interactive arrangement. The complete and accurate translation of your company's communications is vital to success, and you must accordingly select a provider who is as committed as you are, perhaps even more so, to pressing into service the best of dedicated translators with relevant industry exposure, on the job. A reliable business translation service partner will be able to place at your disposal a team of translators, editors, proofreaders, desktop publishers, and localization engineers who will provide expert services dedicated to high quality coefficients and fast project turnaround, ongoing support and commitment to delivering on the promise, at a competitive price.

Documents & File types that can be translated

The documents you submit to your provider of corporate translation services may be in any of the following formats:
.doc (Microsoft Word)
.rtf (Rich text format)
.txt (Notepad)
.pdf (Portable Document Format from Adobe) - adaptable to different systems without changing the layout of text and graphics.
.htm/.html (hypertext markup language for web based publishing)

Some business translation service providers incorporate a two-step process, where a second translator is engaged in reviewing and editing the document for its completeness, accuracy, and appropriateness. This will ensure a high level of accuracy and quality in the final document. Further refinement is also possible, and some service providers undertake "back translation' where a third translator translates the document back into the source language, to make it a fool-proof system. The final product would in all likelihood be immaculate, and meet the highest possible standards of business translation quality.

Armando Riquier

Armando Riquier as a freelance writer and expert translator collaborates with Tectrad, a company specialized in the translation of business documents between English, French and other European languages. Expand your reach with quality business translation services to French speaking customers and partners.

Rate this Article: 0 / 5 stars - 0 vote(s)
Print Email Re-Publish

Add new Comment



Captcha

  • Latest Languages Articles
  • More from Armando Riquier

French Numbers - Making Learning French Numbers As Easy As Possible!

By: Frank English | 10/12/2009
French numbers - that will be just one, two, three, four etc., but in French, right? Aah, if only. In fact we're pretty safe with a direct translation a lot of the time but the French like to keep us on our toes and throw in the odd thing that you'll find confusing. A bit of practice and you'll soon get used to it though.

Learn German Quickly - Steps To Speed Up Learning The German Language

By: Tanner Hemingway | 10/12/2009
Being able to learn German quickly depends on the learning environment you're in. In other words, being in a class room full of people may not be conducive to learning quickly especially when the teacher has to divide their attention among many people.

Phrasal verbs and meanings

By: Pankaj Snv | 10/12/2009
Phrasal verbs are gaining in importance with the globalisation of the English language. The key to understanding, speaking, reading and writing high quality English is to perfect the usage of phrasal verb meanings. This is being made possible by the publishing of a large number of good phrasal verb books to help the uninitiated.

Passquick 1Y0-A14 study materials

By: studyhard | 10/12/2009
Passquick 1Y0-A14 braindumps is one of the most popular sites and is well known for 1Y0-A14 Citrix certifications. We have also gained a lot of status, as it is known for the serving 1Y0-A14 study materials it provides to its visitors

Learn Spanish - Best Way to Learn and Speak Spanish Language

By: William Dean | 09/12/2009
Have you tried learning spanish language? This article reviews some popular software that may help you to learn or speak spanish quickly and easily. Learning Foreign language can help in you career or school too.

The Japanese Language: Complex, At the Same Time Simple

By: Neneth Post | 09/12/2009
If you’re interested in teaching yourself Japanese, a good way to start would be to familiarise yourself with the way Japanese sounds. To the untrained ear, it sounds just like other Asian languages. Thankfully there’s plenty of music, shows, podcasts, and video blogs on the inter-net that you can listen to for reference.

Marazul Spanish School: a little school school with a big heart

By: Gareth Townsend | 09/12/2009
Marazul Spanish School in Montanita, Ecuador provides Spanish Language courses in a relaxed, friendly setting close to the famous surfing beach Montanita, Ecuador. It is the only school in Montanita Licensed by the Ecuadorian government to teach Spanish courses in Ecuador. Here you can study spanish and Surf, Study Spanish and Dive, and Study Spanish and yoga. Here you can relax in the best beach in Ecuador and enjoy the best town in Ecuador.

Rocket German Lessons - Does it Work or Not?

By: Tedd Kramer | 09/12/2009
Rocket German Lessons - Does it Work or Not?

Business Translation Services for Financial Institutions

By: Armando Riquier | 17/04/2008 | Languages
Interpreting or translating for a financial institution is regarded as specialized business translation services owed, in part, to the specialized vocabulary involved. Accuracy is also of utmost concern to not only provide premiere quality customer service, but as well to prevent potentially severe legal troubles. Learn what to look for when choosing a provider here.

Effective Business Translation Services

By: Armando Riquier | 14/04/2008 | Languages
The Earth continues to grow smaller as more businesses and non-profit organizations set up a presence on the world wide web. Logically, the demand for quality business translation services increases. The down fall of any sort of growth is the inevitable arrival of incompetent providers desiring to take advantage of a lucrative market. What are the facts to be considered when electing a business translation service?

Corporate Translation Services - Finding the Right Agency

By: Armando Riquier | 10/04/2008 | Languages
Whether you are running a small business or a large, established one, if you have an offshore presence, you would in all likelihood have to deal with the effort of bilingual communication. It becomes critical to your business success to locate and hire a reliable translation service provider if you are looking to stabilize and expand your business on foreign shores.

How to Make the Most of English to French Translation

By: Armando Riquier | 04/04/2008 | Languages
English to French Translation may give rise to challenges rarely encountered with other language sets. It's therefore good practice to be familiar with these difficulties in order to easily conquer the majority of them without real trouble.

Amateur Versus Business Translation Services

By: Armando Riquier | 31/03/2008 | Languages
One of the most devastating mistakes a company can make when seeking services for business translation is eluding payment of a fair price for their project. This attempt may be in the form of offering the job to a bilingual employee that can use the extra money, or purchasing translating software. Worse yet is the use of free software for important business translation demands. All such unnecessary errors amount to the down falls of employing computerized and amateur translators and interpreters

Business Translation Services Taken Too Lightly

By: Armando Riquier | 25/03/2008 | Languages
The need for business translation services is sometimes taken too lightly by people and organizations. However, translation is an important subject that should be considered in a sensible manner to avoid bad results. Before starting a project that involves translating documents or materials, take into consideration the following misconceptions regarding translation.

Cultural Considerations Involved in Translation Services

By: Armando Riquier | 17/03/2008 | Languages
Translation services link one language to another by taking careful consideration of the social groups involved, this is very difficult and can be done wrong if one is not careful. As cultures are increasingly brought into larger connection one with another, multicultural considerations are brought to tolerance to an ever-increasing degree. We are not just dealing with words written in a certain time, but with the aspect of the text as well.

French English Translation: the Clash of Roots and Grooves

By: Armando Riquier | 10/03/2008 | Languages
One would think that the fair number of commonalities between English and French would help make French English translation simpler. Both are subject-prominent languages and have word orders that are relatively fixed as SVO (subject-verb-object). Literary traditions, however, also play a large role in translating between the two languages, and here they differ enormously.

Submit Your Articles Free: Signup
Article Categories




Use of this web site constitutes acceptance of the Terms Of Use and Privacy Policy | User published content is licensed under a Creative Commons License.
Copyright © 2005-2008 Free Articles by ArticlesBase.com, All rights reserved. (2.50, 6, w2)